Devynios auklės
Vakare palata rasta tuščia
riebus sargo snukis pasmaugtas klozete
sudaužytas langas išspirta spyna
žmogaus siluetas tolsta tamsoje
į laisvę ištrūko pasiutęs žvėris
nieks dabar jo nesulaikys
akys paklaikę nemigos randai
pro lūpas veržiasi puta sukasi pirštas smilkinyje
dantys trata kulkosvaidžio greičiu
galvoj žviegia tūkstantis balsų
vyzdžiai bėgioja stiklo šuke mosuoja
plėšrios rankos ieško ką sugriebt daugiau
suplėšyt žarnokus iškandžiot gabalais
kas tam žmogui atsitiko?
kur gi galvą jis paliko?
psichiatras netikėjo kad liga jam paūmėjo
pacientas išprotėjo
devynias nuogas aukles
ir vaiką be galvos regėjo.
Nine nursemaids
Ward was found empty the patient has fled!
what clogged the lavatory?
strangled janitor's head!
kicked out doors windows smashed out
a human silhouette has disappeared into the dark
frantic beast is on the loose
try to hold him back - no use
delirious eyes mouth full of foam
finger twisting in temporal bone
grinding teeth like machine gun
thousand voices inside his brain
endless insomnia eyes moving fast
waving around with broken glass in his hand
seeking for prey are his vulturous hands
lacerate bowels bite out the guts
what happened to him? What's in his head
he did not believe what psychiatrist said
the disease exacerbated patient got mad
delirium took over the crippled mind
He saw nine naked nuns with a headless child.
Morgo chirurgai
girdžiu juoką sklindantį šaldytuve
keiksmažodžiai tyla?!
juokai baigti laukia operacija rimta
lavonui vieta turi būti paruošta
ir įrankiai šalia pasiekiami ranka
užsakymas padarytas kūnas išardytas
kas už tų durų? ten trokaras pulsuoja
ką tas žodis sako? ar siaubą ir baimę
jis sukelia tau? dabar jauti?
priėjusi arti kodėl tokia tu nerami?
duris atverk užeiki,nebijok
per burną kaip sakiau kvėpuok
klientas mandagus
nors visai neišvaizdus
išoperuoti susiūti
apsirengę paruošti
geriau atrodo nei gyvi
dabar tu supranti
kai miršti kas tokia esi
kad pasipuošus būt turi
irimo prakaito tvaike
šlapimo kraujo balose
tie vyrai rimtą darbą dirbs
pomirtine chirurgija užsiims
išardyt ir vėl sudėt
užklijuot ir susiuvinėt
meistro rankos kūną griebia
kaip molį kočioja ir vartalioja
skyles visas užtamponuoja
po to į salę pašarvoja.
Morgue surgeons
I hear swears and laughter
From the morgue fridge
Suddenly it`s silent
The fun is over
Get set for serious surgery
Place for carcass must be prepared
Tools are ready and conformed
The dissection is performed
Behind the doors you hear bizarre
Silent pumping of trocar
What kind of feelings does it ignite
Its fear or dread you feel inside?
Can you feel it, coming near
Feeling anxiously, my dear?
Open this door, don`t be afraid
Breathe through mouth, just as i said
The client's lying here politely
Though he looks uncomely outside
Dressed, prepared, stitched up inside
Looking better than alive
Now you can really understand
You must look good after you're dead
Post mortem surgery performed
In stench of sweat, decay and blood
In soak of piss those men will work
Dissect and hack and cut apart
Sew up and stitch the bodyparts
The corpse serviced by proficient men
Becomes a clay in artist's hands
Tampon bodyholes at the end
And to the chapel will be sent.
Praeities šventieji
Viešpaties angelai plieniniai sparnai
krintantys užtaisai degina žemę ugnim
mūsų saulė sprogimų šviesa
horizonte viela tūkstančiai mylių
spygliuotos vielos įpynusi mirusių kūnus
kaip plieninė ranka laiko pakabintus ore
krateriai dulkės šūdų krūva
viską palietus žmonijos ranka
žygiuoja galiūnų būrys
dienos šviesos nieks nebeišvys
uždaryti karstuose apkloti velėna
kirminų procesija
šliaužia pūvančioje galvoje
sprandas lūžta kaip lūžta šaka
neišlaikius per didelio krūvio
kai mirties skeletai
atmerks akis
liks viena išeitis
šiandienos pabaiga
smilkinyje įstrigus kulka.
Foretime saints
Holy angels with iron wings
loads are falling
burning down the earth our sun
is the light of explosions
iron hand In the horizon
holds dead bodies in the air
entwined in barbed wire
craters will dust
into heaps of shit
with the touch of mankind
giants will march
and cover the sun
no one will see the daylight
covered with turf
locked in coffins
in your rotten head
crawls maggot procession
neck will break
like a branch breaks
from heavy weight
when skeletons of death
will open their eyes
the last resort to end this day
will be a bullet stuck in your brain.
Budelio rauda
Kančios iškreipti veidai akyse
netylančios raudos šėlsta manyje
dienos nei nakties jau nebėra
šešėliai supa mane
krentančių ašarų žinios
sklinda į požemių tylą
nepakeliamo skausmo veriamą kūną
kai klaupsies ant kelių šaukis dievų
pasakyk kad tai tau jį siunčiu
kartuvių šmėklos ar kirvio nasrai
laužo supynės ar plieninės mergelės dejonės
fizinio poveikio priemonės
tikėjimo moralės gausa išdegusios odos žyma
medžio ir žemės šarvais apvilkti
visuomenės papročių atstumti
prisikėlę šmėklos pavidale
persekioja dabar mane
kodėl tu jų nepasilieki pas save
o siunti juos pas mane?
kai nusidėjėlį baudžiu mirtimi
aš siunčiu tau jį.
Executioner's lament
Faces, distorted with anguish in my eyes
endless laments rampage inside
tears are falling into silent vaults
onto the flesh spiked with unbearable pain
pray the gods as he kneels
send him to you - that is my will
hatchet jaws or gallow's pole
burn at the stake or iron maiden's moan
physical torture religious fanaticism marks of burned skin
armoured by wood and soil rejected by society.
resurrected as wraiths stalking me
why do you send them to me?
why don`t you hold them?
when I punish the sinner by death
I send him for you.
about
Limited edition vinyl
"Stranguliash rec."
credits
released March 22, 2018
The new EP consists of four tracks, which will give you strength not to slip on the stool for a few more minutes. Listen to the vinyl at a speed of 45. If you do not have a turntable, spin it on your finger as a spinner and be calm. Death will come or not this time.